2010年4月30日星期五

滿有詩意的婚姻


我極喜愛一幅婚姻的圖畫,

2人拖著手,行上一間滿有愛的家,家後有一條通道,轉上天上,

天的盡处有一個+字架,旁邊有太陽、有光,有一些雲,並有一條彩虹。

容我解釋一下,上帝的愛便在夫婦二人之間,+字架、太陽、有光便是盼望與熱熾的人生,彩虹是神丰盛的慈愛及滿有恩典的約。

祈克果曾經寫道:[Marriage] is poetic, ineffably poetic, as love is, but resolution is the conscientious translator who translates enthusiasm into reality, and this translator is so precise, oh so precise!…Such is marriage.
婚姻很有詩意,詩意豐富得難以言喻。愛情也一樣有詩意,不過【婚姻比愛情多了一樣東西,就是決心】,這「決心」是個認真的翻譯員,把【愛情裏理想化/變幻無定/虛無飄渺的】一腔熱情翻譯為現實生活,而且翻譯得很準確,多麼準確!...婚姻就是這樣的

然而婚姻的詩意是雙方去用心去繪畫,畫出詩一般的圖畫,加一點色彩,加一點創意。

3 則留言:

  1. 在 你 一 生 虛 空 的 年 日 、 就 是   神 賜 你 在 日 光 之 下 虛 空 的 年 日 、 當 同 你 所 愛 的 妻 、 快 活 度 日 . 因 為 那 是 你 生 前 、 在 日 光 之 下 勞 碌 的 事 上 所 得 的 分 。(傳9:9)

    回覆刪除
  2. Appreciate so much the life journey drawn in beautiful picture in colour.

    Our life journey can be as colourful as a rainbow in the God’s grace. No matter where we go, we know our direction and destination in Heaven.

    God provides all ingredients of blessings in life. What we need to do is to follow and enjoy once and for all. Do we recognise it and enjoy it all?

    Peter.

    回覆刪除
  3. 借了你的原作加了點色彩。
    妹妹和我都覺得你的原著很有意思。

    回覆刪除