羅馬人書
(Romans)
1:17 和合本 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』
呂振中 因為上帝救人的義正在這上頭顯示出來,是始于信而終于信的﹔正如經上所記︰「因信而成為義的人必得活著。」
新譯本 神的義就是藉著這福音顯明出來,本於信而歸於信,正如經上所記:“義人必因信得生。”
King James For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Revised Std For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, "He who through faith is righteous shall live."
American Std For therein is revealed a righteousness of God from faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith.
Basic English For in it there is the revelation of the righteousness of God from faith to faith: as it is said in the holy Writings, The man who does righteousness will be living by his faith.
World English For therein is revealed a righteousness of God from faith to faith. As it is written, "But the righteous shall live by faith."
New International For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."
何謂「上帝的義」?「上帝的義」與「人的義」有什么不同?神的義在福音上顯明出來,這福音V1-4是什么?與主耶穌傳的福音是不同的嗎?這義(上帝的義,顯明出來的義)是「本於信以致於信」是什么意思?經上哈巴谷書『義人必因信得生。』的「因信得生」是怎解? 怎去理解「信」,信的背後的理念是什么? 雙重的「信」是加強語氣?是成長地信/不斷加強的信?還是有一个過程 from first to last?一生持守的信。 路德:「生命必由信心而來」。
信心包含認知、意志、信靠順服神的元素。
沒有留言:
發佈留言